Keine exakte Übersetzung gefunden für مُدوّن الأخبار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch مُدوّن الأخبار

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "In den 72 Jahren, die ich in Palästina lebe, habe ich und kein anderer Israeli oder Palästinenser jemals einen Tag Frieden erlebt", so Avnery. "Jeden Tag werden unsere täglichen Nachrichten vom Kriegsgeschehen beherrscht. Darum ist Frieden für uns, in unserem Land, beinahe so etwas wie Science Fiction."
    يقول أفنيري "خلال فترة حياتي في فلسطين على مدى 72 سنة لم أنعم أبدا ولو ليوم واحد بحياة السلام. وينطبق هذا علي وعلى أي شخص إسرائيلي أو فلسطيني آخر. واعني بذلك أن أحداث الحرب سيطرت على مدى 72 سنة على الأخبار اليومية. ولذلك فان السلام بالنسبة لنا في بلدنا هذا يشكل نوعا من الأفلام الخيالية."
  • Nicht nur der aufgeklärte Medienkonsument stellte sich die Frage nach dem Nachrichtenwert.
    لم تكن العناصر الواعية فقط من بين مستهلكي الإعلام هي التي راحت تتساءل آنذاك عن مدى قيمة الأخبار.
  • Die Aufmerksamkeit in den Nachrichten von heute richtetsich darauf, wie schwer die Anpassung und die Rückkehr zu Wachstumfür die Peripherie der Eurozone angesichts der Kombination aushohen Staatsschulden und tatsächlichen oder subjektiv empfunden Sparmaßnahmen ist. Aber dieses Problem hat auch eine andere Seite: Das Kapital fließt nach Deutschland als regionalen sicheren Hafen, wodurch Kredite dort nun leichter verfügbar werden. Die Dynamik der Anpassung in der Eurozone verschärft die zugrundeliegenden Ungleichgewichte – Deutschland wird wettbewerbsfähiger,während die Peripherie wettbewerbsunfähig bleibt.
    اليوم تركز الأخبار على مدى الصعوبة التي تواجهها البلدانالواقعة على أطراف منطقة اليورو في محاولة التكيف والعودة إلى النمو،ويرجع هذا إلى تركيبة من ارتفاع الديون العامة وتدابير التقشف الفعليةأو المتوهمة. ولكن هناك جانب آخر للمشكلة: فرأس المال يتدفق إلىألمانيا باعتبارها الملاذ الآمن في المنطقة، الأمر الذي يجعل الائتمانأكثر وفرة وأيسر منالاً هناك.
  • Sie dürfen es niemandem sagen. Nein, aber ich kann ihr sagen, was für ein kleiner Mistkerl du bist. Denken Sie, sie würde Ihnen glauben?
    لا . لكن يمكنني أخبارها عن مدى حقارتك - وتظن انها ستصدقك؟ -
  • - Ich habe wunderbare Neuigkeiten.
    أين أخفيت نفسك طيلة هذه المدة؟ .لدي أخبار رائعة لك
  • - Ich befürchte nicht. Ich habe seit einiger Zeit nichts mehr von ihm gehört.
    ،كلاّ، للأسف .لم أسمع عن أخباره منذ مدّة
  • Das wusste ich ganz genau.
    أنت لآ تعلمين مدى صعوبة اخبار شخص ما عن شئ ما هذا قد يحطم قلبه.
  • Kannst du sagen, wie lange es schon in seinem Kreislauf gewesen war?
    هل يمكنك أخباري كم مدة بقاء هذا المسكن في جسده؟